おまけ

朝からたまげたなー、もう。
あんなパンツ穿いてる人、街で見たことない。
ヘンチクリンな髪したり服着たりぬいぐるみと遊んだり、
すごいわーすごいわー。

東京と関西エリア限定おまけの、シャークテイルの特典映像DVDを、お友が送ってくれた。
30分近くもあって、メイキングありインタビューや舞台挨拶ありで面白い!
DVD見てから映画見た方が、楽しめそう。

見ていて、映画について思い出したことを少し。
・字幕のオスカーは、関西弁を使っていた。
「イッテまえ!」とか「たのんまっせ」とか「アホ!」とか。
・「ボブ・マーリー様に失礼だぞ」が、吹替ではボブ・マーリの名は出さず
「レゲエを分かっちゃいない」みたいな感じのセリフ。
・吹替で何度も言う「ナンバーワンになる」が、字幕では「セレブになる」
・オリジナルはアニメの口の動きとセリフがぴったり。吹替も日本語に合うよう修正されている。

新月9の「エンジン」ってタイトルは、もしや円陣との掛詞なのか?
なんか馴染まないタイトルだなと思ったら。
お米で言えば「はえぬき、下さい」みたいな感じ。「ねえ、きのうのエンジン見た?」
(名字忘れた)次郎さんは、ななえちゃんななえちゃんとあの子に呼び掛けるんですね。むふ。

学校へ行こう
通しで見たことがないこの番組の昨日の放送は、
職場のあるビルの前でやっていたと、一人だけ見た人の報告。
なんだってーー?
窓から覗けばすぐ下に、ぶいしっくすの人が居ただとー?
なぜ気付かなかったんだ。
ジャニーヅが来ることなど、もう一生なさそうな場所なのに。